De Eric Karailiev

Anthologie bilingue de la poésie classique bulgare

|

Une anthologie bilingue de la poésie classique bulgare, parut en France et en Bulgarie.

Une anthologie bilingue de la poésie classique bulgare a été éditée simultanément en France et en Bulgarie avec le concours du Ministère des Affaires Etrangères. L’auteur de ce recueil - une première dans son genre - est le poète français d’origine bulgare Eric Karailiev. Il a également fait la traduction des poèmes.

Le projet a été réalisé également avec l’aide de l’UNESCO, de l’agence BTA, du Centre culturel bulgare à Paris, les Nouvelles de Paris et du Centre culturel et de coopération, l’Institut français de Sofia. L’ouvrage est préfacé par Monsieur Solomon Passy, Ministre des Affaires Etrangères de la République de Bulgarie.

L’anthologie comprend 100 poèmes de 12 poètes bulgares, parmi lesquels Hristo Botev, Ivan Vazov, Peyo Yavorov, Atanas Dalchev, Damyan Damyanov, Elissaveta Bagryana, Radoï Raline, etc. Les poèmes sont accompagnés de photos des œuvres de 12 sculpteurs bulgares qui ont travaillé pendant différentes périodes lors de ces cent dernières années. Aujourd’hui elles font partie d’une exposition en plein air dans la cour du Ministère des Affaires Etrangères.

« Les valeurs immatérielles du monde ne se mesurent pas en quantité ni en dimensions. Pour la culture il n’y pas de grandes ou de petites nations », a déclaré Solomon Passy dans la préface du livre. « Malheureusement la Bulgarie et son importance demeurent dans une certaine mesure inconnues pour le grand public du monde. C’est pourquoi j’estime que la parution de l’anthologie est un événement exceptionnel, utile et nécessaire, dans la vie culturelle francophone », a ajouté le Ministre.

L’anthologie de la poésie bulgare (396 p. 24 photos, 12 euros TTC) est disponible en France auprès de l’auteur.

Eric Emile Karailiev
9, avenue Roger Salengro
92370 Chaville

06 17 36 45 18 TEL/FAX 01 47 09 39 50
e-mail : emilekarailiev@yahoo.co.uk