Roman | Bekim Sejranović • Ton fils Huckleberry Finn

|

Ton fils Huckleberry Finn est une odyssée fluviale de 24 heures à la recherche d’un père introuvable. Un père qui a voulu bien faire en revenant d’Australie pour passer un peu de temps avec son fils sur la Save, ce cours d’eau mythique des Balkans.


Le comédien Iljir Selimovski lira des extraits de Ton fils Huckleberry Finn à l’occasion des Troisièmes rencontres littéraires du Courrier des Balkans, le samedi 5 février à Arcueil.


Déclaration d’amour immature à une rivière fantasmée et à un pays disparu, récit expérimental et hallucinatoire d’un documentaire en train de se déliter, réflexion sur l’exil et sur les malentendus intergénérationnels, Ton fils Huckleberry Finn embarque son lecteur dans un voyage à l’ironie douce-amère. Une sorte de Lost in la Sava facétieux et jubilatoire.

Bekim Sejranović (1972-2020) a vécu en Bosnie-Herzégovine, en Norvège, en Slovénie et en Croatie. Ses œuvres sont notamment traduites en norvégien, anglais, slovène, macédonien, allemand, tchèque, italien et polonais.

Traduit du croate par Chloé Billon

Bosnie-Herzégovine : disparition de Bekim Sejranović, un écrivain « ni d’ici, ni d’ailleurs ».
Un hommage après sa tragique disparition.