Paris (75003)

Dubravka Ugrešić et Gonçalo M. Tavares : Exils, histoire, politique // Zones sensibles

| Le

Dialogue entre Dubravka Ugrešić et Gonçalo M. Tavares, le 14 octobre à 19h
Maison de la Poésie, Passage Moliėre, 157 rue Saint-Martin, 75003 Paris

Quels sont les liens entre littérature et politique dans un monde à reconstruire ? Quelle est la part de l’imaginaire ? Comment résister à la barbarie à l’ère de la technique ? Par la littérature ? De Zagreb assiégée au Portugal de l’après-Salazar, il sera question de double culture, de langues, de mélancolie et d’un humour savamment grinçant. Une conversation sur l’expérience de l’exil.

Modération : Francesca Isidori
Interprétariat : Chloé Billon (croate) et Ana Rita de Eça (portugais)

Cette soirée à la Maison de la Poésie aura lieu dans le cadre de "Zones sensibles", la 9ème édition des rencontres littéraires Lettres d’Europe et d’Ailleurs. En Partenariat avec l’Institut Camões.


Dubravka Ugrešić est née à Kutina en Croatie. Diplômée de littérature russe, elle est l’autrice d’une oeuvre qui compte parmi ses titres majeurs Le Musée des redditions sans condition, Le Ministère de la douleur et Il n’y a personne pour vous répondre. Ses positions anti-nationalistes l’ont obligée à quitter son pays en 1993 et à s’exiler au Pays-Bas où elle réside. Son dernier livre Baba Yaga a pondu un oeuf a paru en 2021 aux éditions Christian Bourgois. Son oeuvre est traduite en plus de trente langues
Gonçalo M. Tavares est un écrivain portugais. Après avoir étudié la physique, le sport et l’art, il devient professeur d’épistémologie à Lisbonne. Il est l’auteur d’essais, de recueils de poésie, de pièces de théâtre et de romans parmi lesquels Jérusalem (2008), Un voyage en Inde (2012), Matteo a perdu son emploi (2016). Son dernier livre-somme, Le Quartier (Les Messieurs), a paru en 2020 aux éditions Viviane Hamy. Son oeuvre est traduite dans une cinquantaine de pays.