Le Courrier des Balkans

Croatie : sur les routes du pain avec l’écrivain Predrag Matvejević

| |

Predrag Matvejević n’a jamais oublié « son pain », celui de son enfance. Né à Mostar en 1932, l’écrivain croate a attendu l’âge de la sagesse pour y consacrer tout un ouvrage. Un voyage anthropologique, poétique et spirituel au cœur des traditions et de l’essence même de l’humanité. Notre Pain, La traduction française de Kruh naš a paru à l’automne 2013 aux éditions Publisud.

Propos recueillis par Laetitia Moréni Le Courrier des Balkans (CdB) : Notre pain, Pane nostro, Kruh naš... Vous avez choisi un titre court, évocateur, quelle que soit la langue dans laquelle il est traduit. À quoi fait-il référence ? Predrag Matvejević (P.M.) : Ce titre fait référence à la fois à la mer Méditerranée « Mare Nostrum » et à la prière chrétienne « Notre père ». Le pain est né sur les côtes de la Méditerranée. Il est devenu une culture à la fois laïque et religieuse. Ce livre a par ailleurs un lien avec le reste de mes œuvres, notamment le Bréviaire méditerranéen. CdB : Votre ouvrage serait-il une prière laïque contre les inégalités ? P.M. : (...)

Pour lire la suite de cet article, abonnez-vous ou identifiez-vous !

S'abonner      Identifiez-vous