Offre spéciale • Le coffret séfarades

Une sélection du Courrier des Balkans à prix cadeau : un joli recueil de contes transmis à leurs descendants par les juifs chassés d’Espagne au XVème siècle, mêlant leurs légendes populaires à celles d’Europe du sud-est, à lire en écoutant le disque de Jordi Savall,qui retrace les parcours des diasporas installées dans la péninsule balkanique depuis le Moyen Age.

Cynthia Mary Crews, Contes judéo-espagnols des Balkans, édité et traduit par Anna Angelopoulos, Paris, José Corti, 2009, 396 pages

Voici enfin publiée en français la collecte de contes judéo-espagnols de Cynthia Crews, des textes oubliés qui n’avait jamais été traduits. Cette philologue anglaise les recueillit en l’espace de cinq ans (1930-1935), se rendant successivement à Bucarest, Monastir (Bitola), Skopje, Salonique et Sarajevo pour étudier le parler judéo-espagnol, à une époque où la tradition orale des communautés séfarades était bien vivante.

Dans l’Empire ottoman, vivaient des communautés juives qui parlaient l’espagnol du temps de Cervantès. Expulsés d’Espagne par les Rois catholiques en 1492, à la fin de la reconquista, ces juifs séfarades ont peuplé les grandes villes balkaniques et turques jusqu’à la Seconde Guerre mondiale. Durant des siècles, les contes judéo-espagnols s’étaient transmis oralement dans le cadre géographique de l’Empire ottoman qui avait succédé à l’Empire byzantin. Ce vaste espace politique (qui ne fut partagé entre divers Etats nationaux qu’au cours du XIXe siècle) avait permis la continuation d’un fonds relativement homogène dans les traditions populaires des pays de la région. Les contes judéo-espagnols se caractérisent par la synthèse qu’ils opèrent entre cet environnement culturel local et des éléments venus d’Espagne, de la tradition juive et de l’espace méditerranéen en général.

***
Jordi Savall - Balkan Spirit - Label Alia Vox, 2013, 19 titres

C’est à "l’esprit des Balkans" que s’attaque Savall à présent, à travers ce dialogue entre musiques des peuples des Balkans et des diasporas tsigane et sépharade. Entouré de musiciens serbes, bulgares, croates, grecs, turcs ainsi que de solistes d’Hespérion XXI, Savall l’aventurier part non pas à la conquête mais à la rencontre. À la rencontre de cette "autre Europe" marquée par 400 ans d’appartenance à l’Empire ottoman. Armé d’un dessus de viole, Savall, accompagné de ses acolytes, dresse un portrait de cet héritage syncrétique encore relativement méconnu de l’ "Occident".

Frais de port offerts sur le CD et son livret : 5€84 seulement pour l’ensemble du coffret