In memoriam Kolja Mićević, passeur de la langue française

|

Grand traducteur littéraire, poète et musicologue, Kolja Mićević est décédé des suites du coronavirus le 17 novembre à Banja Luka.

Traduit par Jasna Tatar Anđelić Né en 1941 à Banja Luka et diplômé en littérature mondiale à l’Université de Belgrade, Kolja Mićević a passé sa vie entre Banja Luka, Belgrade et Paris. Cet artiste indépendant laisse derrière lui un riche opus de traductions. Kolja Mićević a traduit de la poésie, principalement du français, et parfois d’autres langues comme du slovène (France Prešern), de l’anglais (Edgar A. Poe), de l’espagnol (Federico G. Lorca) ou de l’italien (Dante Alighieri). C’est à travers ces traductions que les lecteurs du serbo-croate ont pu apprécier les vers des poètes troubadours et de François Villon, Charles d’Orléans, Maurice Sève, (...)

Pour lire la suite de cet article, abonnez-vous ou identifiez-vous !

S'abonner      Identifiez-vous