Albanie : comment traduire Le Luth des montagnes de Gjergj Fishta ?

| |

C’est une immense épopée : la Lahuta e Malcis, Le luth des montagnes, est enfin traduite en français. Son auteur, le franciscain Gjergj Fishta, a longtemps été marginalisé par le régime communiste, d’autant qu’il utilisait la forme guègue de la langue albanaise. Rencontre avec son traducteur, Abidin Krasniqi.


Pour lire la suite de cet article, abonnez-vous ou identifiez-vous !

S'abonner      Identifiez-vous